Gente Empreendedora do Porto #15 (Porto Entrepreneurs)

PT
Série Gente Empreendedora do Porto - pessoas com projetos que fazem o Porto acontecer.

e hoje, estamos com Nuno Guedes Vaz Pires e Nuno Botelho, responsáveis pela organização da maior experiência do vinho no Porto e em Portugal - a Essência do Vinho - evento que está às portas de mais uma edição, (a 13.ª) a acontecer já nos próximos dias 25 a 28 de Fevereiro, no Palácio da Bolsa, contando com a participação de mais de 350 produtores de vinho e cerca de 3 000 vinhos, tanto nacionais como estrangeiros.

para além dos eventos a nível nacional, e de centenas de acções de promoção do vinho nacional no estrangeiro (com uma forte presença no Brasil, mas um pouco quase por todo o mundo) editam ainda a revista Wine - a Essência do Vinho; têm um programa televisivo na RTP3 e na RTP Internacional  - o Essência, e um programa online na Essência do Vinho TV.

e por aí, alguém que não seja fã dos nossos vinhos??

EN
Serie Porto Entrepreneurs - people who make Porto happen.

today, my guests are Nuno Vaz Pires and Nuno Botelho, responsible for the organisation of the major wine experience in Porto and in Portugal - Essência do Vinho - which is ready to held one more edition (the 13th) on the coming 25 to the 28 February at Palácio da Bolsa, and with the presence of more than 350 wine producers and about 3 thousand different wines, national and foreign wines.

besides the national events, and hundreds of international events promoting portuguese wines abroad (strong presence in Brasil, but a bit all over the world),  they edit the magazine Wine - a Essência do Vinho, they have a programme on TV - RTP 3 and RTP International - Essência, and an online appearance at Essência do Vinho TV.

and who isn't still a fan of the portuguese wines??



PT
"a Essência do Vinho nasceu em 2004. eu e o Nuno, que já estávamos ligados ao sector dos vinhos, questionámo-nos sobre o sentido de criar um evento na cidade do Porto - na altura a capital do vinho - que fosse um evento diferenciador, que tivesse um posicionamento alto e que fosse focado no consumidor, com o intuito último de atingir novos públicos. Achamos que sim e avançamos, e desde a primeira edição, que teve logo lugar no Palácio da Bolsa, que o evento tem vindo sempre a crescer."

"passados 13 anos, a empressa conta com 22 colaboradores, e a Essência do Vinho é uma referência não só no Porto mas a nível mundial, está no roteiro e na agenda mundial de enólogos, de produtores de vinho e da imprensa internacional, e o Porto, na semana do evento, conta com uma taxa de ocupação hoteleira praticamente de 100%"

"hoje em dia somos líderes na promoção do vinho e da gastronomia nacional, e gostamos de estar ao lado dos produtores, na promoção dos seus produtos".
Nuno Botelho

EN
"Essência do Vinho was born in 2004. Me and Nuno (both already with experience in the wine sector) were wondering if there was an opportunity to create a wine event in Porto - at the time the wine capital -  which would be an event for a upper class and where the consumer was the focus, with the ultimate intent to attract new public. We decided to go forward, and since the first edition that it has been growing ever since."

"after 13 years, the company has 22 workers, and Essência do Vinho is not only a local reference, but also a worldwide reference: it is in the calendar of world well known wine experts, wine producers or international media, and the city of Porto, in the week of the event, has an occupancy rate of almost 100%. "

"nowadays we are leaders at promoting national wines and gastronomy, and we like to be side by side to the producers, in the promotion of their products."
Nuno Botelho

PT
"fazemos parte de uma geração que contribuiu para a afirmação do vinho.
o consumidor era um consumidor muito pouco informado, as pessoas não faziam ideia de como pegar num copo, não havia a menor ideia do que eram castas, do que era a touriga nacional..... 
temos consciência de que contribuímos para a educação do consumidor e para o posicionamento do vinho como marca Portugal!"

"queremos, no entanto, continuar a atrair novos públicos, e trazer novas pessoas para este mundo do vinho. 
fazemos sempre questão de apoiar jornalistas e críticos de vinhos (muitos começaram por não ser conhecidos e são agora, com o nosso apoio, tidos como uma referência no sector) 
temos um projecto editorial com uma imagem muito actual e projectos pioneiros na promoção das regiões, dos seus vinhos e da sua gastronomia.

é um trabalho muito gratificante."
Nuno Vaz Pires

EN
"we are part of a generation that made its contribution to the wine statement.
consumer was at the time not well informed, he did not know how to handle a wine glass, he had no idea of what were the wine regions....
we know we were a strong influence and contribution for the consumer education and for the position of the wine as a portuguese brand."

"we want to go on conquering new public, and to bring new people to the wine world.
we always like to support journalists, and wine reviewers who were not famous at the beginning, and gained popularity and reference after our events....
we have an editorial project with an attractive and yo-to-date image, and a lot of pioneer projects in promoting the regions, its wines and gastronomy.

this is a very gratifying job"
Nuno Vaz Pires



Nuno Botelho
signo: escorpião
zodiac sign: scorpio

Um local de eleição no Porto?
a zona ribeirinha do Porto, entre a Cantareira e o Castelo do Queijo.  é uma zona lindíssima da cidade, onde gosto de passear, de andar a pé, é um local onde vou muito e onde tomo muitas das minhas decisões. 
há o contacto com o rio, com o mar, e isto é único, e que não é habitual nas restantes cidades europeias.


Gosto do Porto porque?
o Porto é uma cidade média, tem a dimensão ideal para ter massa crítica e ao mesmo tempo capacidade de deixar respirar quem nela vive.
depois tem bons meios de educação para os filhos, tem bons hospitais, boa cultura, o trânsito é fluído, tem uma limpeza urbana de excelência, o clima é bom, tem um bom nível de segurança...enfim, é a cidade perfeita para se viver.

Se não vivesse no Porto, imagina-se a viver onde?
no Porto!
o Porto foi onde morei toda a minha vida e é onde quero morar. nunca quis ir estudar para fora, e apesar de viajar bastante, o Porto foi o local que escolhi para trabalhar, para constituir família, e é onde quero morrer. pode parecer uma visão tacanha, mas é mesmo assim.
mas....atenção.....nao sou portista!! :)
(como é possível???? comentário meu.....)

Um sonho?
eu sou um constante insatisfeito, e sonho muito.  há uns sonhos mais concretizáveis, outros menos, há sonhos que tenho há vários anos e que se foram concretizando e que eu nem imaginava ser possível....
mas um dos meus sonhos é que o Porto se afirme de forma cada vez mais efectiva, que tenha uma voz cada vez mais visível, mais notada....
e claro, que os vinhos portugueses cheguem cada vez mais longe.

EN
A favourite place in Porto? 
that area along the river and the sea, between Cantareira and Castelo do Queijo. it's a beautiful place, where I like to go walking, where I like to go and take some decisions.
there is the contact with the river and the sea, and this is unique, and you do not find it in other european cities.

The best in Porto?
Porto is a medium size city, with the ideal dimension to have critical mass and at the same time the ideal dimension to let people who live here breathe.
besides that, it has good education places, good hospitals, good culture, traffic is fluid, streets are clean, cilm a is good, and safety security is good, ...well, it is the perfect location to live.
and all these, despite I am not a Porto football team fanatic....:)
how come is this possible???? (my comment??? :)

If you were not living in Porto, where do you you think you could be living?
in Porto!
Porto is where I have lived all my life, and it is the place I want to live. I never aimed to study outside Portugal, and despite the fact I travel a lot, Porto is the place I chose to work, to have a family, and it is the place I want to die. it might seem a limited view, but that's the way it is.

A dream?
I am a constant unsatisfied person, and I dream a lot. there are  dreams that can be achieved, others not.  I have dreams I have for so many years, and suddenly some of them became true, and I could never imagine this was possible....
but  one of my dreams is that Porto gets a stronger and effective voice more and more, and of course, that portuguese wines reach wider and even more distant places....


Nuno Guedes Vaz Pires
signo: caranguejo
zodiac sign: cancer

Um local de eleição no Porto?
o Parque da cidade. é um local fantástico, onde vou muitas vezes com os meus filhos, onde vou correr, andar de bicicleta...

Gosto do Porto porque?
o Porto tem uma grande qualidade de vida. é uma cidade muito simpática para se viver e onde não falta nada.
há bons vinhos, há boa gastronomia, bons restaurantes, há movida nocturna interessante,  com vários locais para sair à noite e para descontrair e divertir.
para além de tudo isso as pessoas são muito genuínas.

Se não vivesse no Porto, imagina-se a viver onde?
pergunta difícil...
não me via a viver em mais lado nenhum, não conseguiria sair de Portugal, adoro viver cá.

Um sonho?
muitos dos meus sonhos felizmente já têm sido realizados, a vida tem-me corrido bem.
mas gostaria muito que os vinhos portugueses chegassem cada vez mais longe.

EN
A favourite place in Porto?
Parque da cidade (City Parq). it's a fantastic place, and I go there often, with my children, I go there running, cycling,....

I like Porto because?
Porto has a great quality of life. it is a very nice city to be living, and there is nothing missing.
we have good  wines, good gastronomy,  there is nightlife and a great movida, and lots of places to go out and to have fun.
besides, people are genuine.

If you were not living in Porto, where do you you think you could be living?
difficult question...
I could not live anywhere else. I could not live outside Portugal, I love living here.

A dream?
most of my dreams have been already fulfilled, my life has been good so far.
but I would like to see the portuguese wines reach even more and more far off places.



Essência do Vinho
Rua Mouzinho da Silveira 54/56
4050-414 Porto
T: +351 222 088 500
www.essenciadovinho.com

próximo evento/coming event:
Essência do Vinho 2016
25 - 28 February 2016
Palácio da Bolsa, Porto
15h - 21h


Porto Entrepreneurs XV by Viver o Porto
Nuno Botelho & Nuno Guedes Vaz Pires
Essência do Vinho

pictures and interview by Paula C.

2 comentários:

  1. Olá!
    Adorei esta rúbrica!

    Parabéns pelo blog!

    Filipa

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. muito obrigada Filipa! :)
      continue por aqui, a rubrica ainda vai continuar!

      Paula C.

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...