outside Porto | inside Portugal - the magical Six Senses Douro Valley

PT
o cenário perfeito, na estação do ano perfeita e uma experiência única que só me faz querer voltar.

aliás é quase como que um sonho tornado realidade. 
há muito que queria passear pela região do Douro no outono (para mim a estação sedução) e também há muito que queria conhecer o magnífico Six Senses Douro Valley, magnífico boutique hotel que se ergue ali como que num permanente convite irrecusável.

e assim foi, no início de Novembro a experiência concretizou-se, deixo aqui as imagens que espero consigam transmitir o deslumbre e a maravilha de um dos locais de excelência em Portugal.

EN
the perfect scenery, at the perfect season, and a unique experience that only makes me want to come back here.

it is almost like a dream that came true. for so long time that I was willing to visit the beautiful Douro region in the autumn, and for so long as well that I wanted to stay in this magnificent boutique hotel Six Senses Douro Valley that emerges there as a permanent invitation.

and so by the beginning of November my experience came true, I leave here my pictures, hoping they can let you feel the marvellous and beauty of one place of excellency you can find in Portugal.






PT
o Six Senses Douro Valley encontra-se na Quinta do Vale Abraão - uma quinta do século 19 agora totalmente recuperada, e onde, para quem se lembrar, Manoel de Oliveira, famoso realizador, portuense, rodou as cenas do filme Vale Abraão.

o hotel conta, para além dos quartos e suites, com um pequeno número de villas no exterior, uma garrafeira - biblioteca, um restaurante, piscina, e um spa com ginásio e piscina interior. 
tudo isto, rodeado de uma natureza imensa à sua volta, de onde sobressaem as vinhas e um bosque tipo conto de fadas. 

EN
Six Senses Douro Valley is located at Quinta do Vale Abraão - a quinta from 19th century now completely rearranged, and where, if you may know, the famous cinema director born in Porto Manoel de Oliveira (no longer with us) filmed a well known film called Vale Abraão.

the hotel has, besides the rooms and suites, also has some villas, a restaurant, a wine library, pool, and a spa with gym and interior pool.

all of this, surrounded by magnificent nature, where the vyniards appear and a beautiful forest.
















PT
o hotel é assumidamente vínico, ou não estivesse localizado numa região onde se produzem dos melhores vinhos do mundo - vinhos do Douro e o vinho do Porto - e promove junto dos clientes várias provas de vinhos.

eu não perdi a oportunidade de participar numa delas.

EN
the hotel is for sure a wine hotel, as it is located in a region where one of the best wines of the work are produced - Douro wines and Port wine - and it pomotes a lot of wine tastings for its clients.

I did not loose the opportunity to take part in one.


PT
aqui os 5 vinhos da prova.

EN
here the 5 wines of the wine tasting.



PT
o restaurante tem a cozinha à vista, e .....o jantar foi uma verdadeira delícia.....:)

EN
the restaurant has an open kitchen, and dinner was ......absolutely delicious.....:)


PT
eu não prescindi das minhas opções vegetarianas, aqui uma sofisticada entrada de beterraba.

EN
I did not miss my vegetarian options, here a beetroot starter.





PT
levantar cedo é quase obrigatório para quem gosta de fotografia, e para quem quer absorver o melhor de tudo.
e o melhor de tudo, neste caso, incluiu um passeio fotográfico, uma aula de yoga matinal, uma passagem pelo spa e um pequeno almoço  de chorar por mais, dos melhores que eu me lembro.....:)

EN
waking up early is almost a must for people like me who loves photography, and for those who want to seize the best of everything.
in this case, the best of everything was an early walk, a morning yoga class, going to the spa, and the best breakfast I can remember.....












PT
o pequeno almoço......bem, o pequeno almoço.....até com papas de aveia confecionadas na altura!!

EN
breakfast, well breakfast.....even porridge cooked at the moment.!









PT
pequeno vídeo retirado do meu snapchat...

EN
small video from my snapchat....


PT
o hotel tem também uma horta biológica, sendo a sustentabilidade e o meio ambiente uma das preocupações da cadeia Six Senses.

EN
hotel has an organic garden as well, and sustainability and environment care is one of the issues of Six Senses chain.


PT
espero que se tenha deslumbrado um pouco...
por mim ficou a certeza de que o Douro é uma região que deve ser visitada muito para além da altura das vindimas, e que há lugares mágicos ao nível da excelência por este nosso país fora.

se ainda não conhece, fica a sugestão: rume ao Douro e visite o Six Senses Douro Valley!

EN
I hope I could stoke you....?
well, me, I just know now that Douro region is to be visited much more beyond the harvest time, and that there are magical  and excellent places around our country.

if you still do not know it, here the tip: go to Douro valley and stay at Six Senses Douro Valley!



Quinta de vale Abraão
5100 - 758 Samodães, Lamego
Douro Valley
T: +351 254 660 600


Sem comentários:

Enviar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...